ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ:

Το πιο κοινό επώνυμο στη χώρα της Ιβηρικής Χερσονήσου είναι Silva ή Da Silva. Σε όλες τις πορτογαλικές αποικίες ανά τον κόσμο είναι επίσης διαδεδομένο αλλά και στην Ινδία και στη Σρι Λάνκα. Η ρίζα της λέξης «silva» προέρχεται από τη λατινική γλώσσα και σημαίνει ξύλο, δάσος, θάμνος ή φυτεία.

ΙΣΠΑΝΙΑ:

Στην Ισπανία περίπου το 3,5% του πληθυσμού ονομάζεται Garcia (1.378.000 άνθρωποι). Το συγκεκριμένο επώνυμο έχει προ-ρωμαϊκή προέλευση και είναι πιθανώς βασκικής καταγωγής. Στον πρώιμο μεσαίωνα αποτελούσε επίσης ένα πολύ συνηθισμένο όνομα στη χώρα. Κατά λέξη σημαίνει ο «νεαρός» και είναι περιγραφικό. Αξίζει να αναφερθεί ότι λόγω της μετανάστευσης το επώνυμο αυτό είναι το 14ο πιο κοινό στη Γαλλία.

ΓΑΛΛΙΑ:

Το επώνυμο Martin φέρουν περίπου 240.000 άτομα στη Γαλλία. Η προέλευση του ονόματος μπορεί να προέρχεται από τον πιο δημοφιλή γάλλο άγιο, τον Αγ. Μαρτίνο. Κατά τον μεσαίωνα δεν συναντούσες πολλούς ανθρώπους με το επίθετο αυτό, κάτι που υποδηλώνει πως είναι μεταγενέστερο και συνδέεται ίσως με τα παιδιά των ορφανοτροφείων. Μπορεί και να δείχνει φιλανθρωπία προς τα ορφανά.

ΙΣΛΑΝΔΙΑ:

επώνυμα αλλά μονάχα πατρώνυμα που αποδεικνύουν την καταγωγή του παιδιού. Καμιά φορά αυτό συμβαίνει και από την πλευρά της μητέρας. Το 10% μονάχα των Ισλανδών έχουν επίθετο που δεν είναι επώνυμο. Από το 1925 κανείς δεν μπορεί να υιοθετήσει το όνομα της οικογένειας, εκτός από την περίπτωση που κάποιος έχει ρητά το δικαίωμα να το πράξει μέσω της κληρονομικότητας.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ:

Murphys είναι το πιο κοινό και διαδεδομένο όνομα στην Ιρλανδία, ιδιαίτερα μάλιστα στην κομητεία Κορκ. Σε ελεύθερη απόδοση σημαίνει ο «μπάτλερ της θάλασσας». Μπορεί στην εν λόγω χώρα να μεταφραστεί ως Mac Murchadh (γιος τού Murchadh) και O’ Murchadh (απόγονος του Murchadh). Οικογένειες με το συγκεκριμένο επίθετο έζησαν στις περιοχές του Γουέξφορντ, του Ρόσομον και του Κορκ, γι’ αυτό εκεί συναντάται στις μέρες μας πιο συχνά.

ΑΓΓΛΙΑ:

Στο Ηνωμένο Βασίλειο το 1,26% του πληθυσμού ονομάζεται Smith. Αυτό το επώνυμο προέρχεται αρχικά από το Σμιντ ή Σμιθ, τον παλιό αγγλικό όρο που σημαίνει πως κάποιος εργάζεται στον χώρο του μετάλλου, ενώ μπορεί να σχετίζεται και με τη λέξη smitan το οποίο παραπέμπει σε απεργία. Κατά τη διάρκεια των παγκοσμίων πολέμων πολλοί με καταγωγή από τη Γερμανία και την Αμερική προκειμένου να αποφύγουν τις διακρίσεις «αγγλοποίησαν» το Schmidt σε Smith.

ΝΟΡΒΗΓΙΑ:

Το πιο συνηθισμένο νορβηγικό επώνυμο είναι το «Hansen» και λέγονται έτσι 55.000 Νορβηγοί. Στην κυριολεξία σημαίνει «γιος τού Hans’with” και παρουσιάζεται και σε άλλες ορθογραφικές παραλλαγές όπως «Hanssen» που επίσης συναντάται συχνά στη σκανδιναβική χώρα.

ΣΟΥΗΔΙΑ:

Είναι χαρακτηριστικό ότι στη Σουηδία τα πρώτα 18 πιο κοινά ονόματα τελειώνουν σε –sson, με πιο συνηθισμένο το «Johansson», το οποίο μεταφράζεται ως ο γιος τού Γιόχαν. Περισσότεροι από 250.000 άνθρωποι λέγονται έτσι με δεύτερο πιο συνηθισμένο επώνυμο το «Anderson».

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ:

«Korhonen» ονομάζεται το 0,43% του πληθυσμού στη χώρα, δηλαδή κατά προσέγγιση 23.500 άτομα. Κυριολεκτικά σημαίνει «μικρός κουφός» και αποτελεί όνομα διάσημων αθλητών, πολιτικών και καλλιτεχνών.

ΔΑΝΙΑ:

Το «Jensen», το πιο κοινό όνομα στη Δανία, σημαίνει «ο γιος του Γιενς». Χρησιμοποιείται ως γενικό επώνυμο και για τους άνδρες και για τις γυναίκες. Το πρόθεμα Jens παραπέμπει στη δανική έκδοση του βιβλικού Ioanne Jensen και έτσι ονομάζεται το 5% του πληθυσμού ή 288.050 άτομα με την απογραφή του 2007. Είναι αξιοσημείωτο ότι το συγκεκριμένο επώνυμο μειώνεται σταθερά, καθώς πολλοί Δανοί το αλλάζουν με κάποιο λιγότερο συνηθισμένο.

ΟΛΛΑΝΔΙΑ:

Σχεδόν 86.500 άνθρωποι στην Ολλανδία ονομάζονται De Jong, δηλαδή το 0,53% του πληθυσμού. Στην κυριολεξία σημαίνει «ένας νέος» και έχει πλούσια ιστορία που εκτείνεται πίσω πολλές γενιές. Μέσα στους Ολλανδούς που φέρουν το συγκεκριμένο επώνυμο συγκαταλέγονται και σημαντικές ιστορικές προσωπικότητες.

ΒΕΛΓΙΟ:

Peeters ονομάζονται οι περισσότεροι Βέλγοι-κάπου 32.700 άτομα. Αξίζει να αναφερθεί πως στην περιοχή της Φλάνδρας είναι πολύ συνηθισμένο, όχι όμως και στη Βαλονία, όπου βρίσκεται στην 67η θέση. Στις Βρυξέλλες είναι δεύτερο πίσω από το «Janssens». Σημαίνει «ο γιος τού Πέτρου» και προέρχεται από το δικό μας «Πέτρος».

ΓΕΡΜΑΝΙΑ-ΕΛΒΕΤΙΑ:

Το πιο κοινό επώνυμο στις δύο χώρες και ένα από τα δημοφιλέστερα στην Αυστρία είναι το Miller. Σημαίνει «μυλωνάς». Μόνο στη Γερμανία υπάρχουν στον τηλεφωνικό κατάλογο περισσότεροι από 500.000 «Μίλλερ» ή το 1,2% του πληθυσμού. Επιπλέον βρίσκει κανείς 40.000 άτομα που φέρουν κάποια παραλλαγή του συγκεκριμένου ονόματος. Σύμφωνα με υπολογισμούς του ειδικού Γιούργκεν Ούντολφ υπάρχουν περίπου 700.000 γερμανικά ονόματα ή παραπλήσια του Miller.

 

(συνεχίζεται…)